Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看问题上已出的注释。
Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她希望代表团对此予以澄清。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
一面需要澄清两点。
Votre appui à cet égard sera indispensable.
你们面的支持将十分重要。
Nous ne craignons rien à cet égard.
面,们没有什么好害怕的。
Nous poursuivrons notre contribution à cet égard.
国将面继续作出贡献。
La Norvège coopérera pleinement à cet égard.
为此目的,挪威将充分合作。
Deux outils importants existent à cet égard.
面目前有两种重要的工具。
Notre bilan à cet égard est positif.
国面的记录是无懈可击的。
Deux démarches sont envisageables à cet égard.
面们看到了两个可能性。
Je ferai à cet égard trois remarques.
里,要发表三点意见。
Nous jouerons notre rôle à cet égard.
们将面助一臂之力。
La pratique est incertaine à cet égard.
(6) 面的实践是不明确的。
Les résultats semblent mitigés à cet égard.
面所取得的结果似乎参差不齐。
Nous devons tous coopérer à cet égard.
们大家必须面合作。
Les ambiguïtés à cet égard sont légion.
面存很多含混之处。
Le financement est primordial à cet égard.
至于是一次性摊款或多年摊款,中国持灵活态度。
Elle aimerait des éclaircissements à cet égard.
她非常希望古巴面做出进一步的澄清。
Leur comportement à cet égard est important.
它们面的行为很重要。
La responsabilisation est essentielle à cet égard.
面,问责制是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.
我知道我的军队方面所做的努力。
Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.
但是福克先生好象早已“胸有成竹”了。
Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.
我不会忘记方面提供支持的任何组成部分。
Notre détermination est à cet égard entière.
我方面有充分的决心。
Je réclame de votre amitié le plus profond silence à cet égard.
我要求你的友谊是绝口不提件事。
Pas si mauvais à cet égard, les chiffres de l'enseignement du français.
方面还不错,教法语的数。
Nous étions donc dans la cheminée d’un volcan. Pas de doute à cet égard.
所以无地我是火山的喷口旁边。
Les quelques mots qui ont résisté ne me laissent aucun doute à cet égard.
从没有蚀掉的那几个看来,一点是不的。”
Ainsi, mylord, dit la jeune fille, il y a doute à cet égard ?
“样,不是又有问题了吗,爵士先生?”玛丽小姐问。
Quelle est votre opinion à cet égard ?
你对个问题有什么意见?”
La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.
《圣德尼编年史》部作品所提供的资料的可靠性是毫无问题的,它一点上就留下了不置的证据。
Dans les régions septentrionales, cela ne faisait aucun doute. Avant ses affolements, la boussole n’avait jamais varié à cet égard.
当然是北方的地区。罗盘乱跳以前,曾经一直指着北方。
Mais en 2020, nous avons plusieurs rendez-vous qui nous attendent à cet égard.
但2020年,我方面有几个任命等待我。
J'observe à cet égard que la France s'est toujours placée au premier rang des forces de la paix.
方面,我注意到,法国始终把自己置于和平力量的前列。
Et à cet égard, je veux être très clair avec vous puisque je faisais la liste de vos interpellations.
方面,我想对你说清楚,因为我列出了你的插话。
Alors à cet égard, la récente découverte de nouveaux fossiles devrait permettre d'en apprendre davantage sur leurs habitudes alimentaires.
因此从方面来说,最近发现的新化石应该可以让我更多地了解它的饮食习惯。
Et je tiens à cet égard à saluer ici le travail remarquable et courageux de toutes les ONG sur le terrain.
方面,我要赞扬实地所有非政府组织的出色和勇敢的工作。
Je salue à cet égard le travail accompli et la mise en place de dispositifs légers et adaptables, et de nouveaux partenariats élaborés ensemble.
方面,我对所完成的工作、轻型和适应性系统的建立,以及共同发展的新伙伴关系表示敬意。
Nous avons défini plusieurs axes stratégiques à cet égard et je voudrais revenir sur l'agenda global bilatéral et européen que nous avons évoqué.
我方面确定了几个战略轴心,我想回到我提到的全球双边和欧洲议程上来。
C’était une indispensable précaution à prendre pour le cas où le yacht écossais reparaîtrait dans ces mers, et il ne fallait rien négliger à cet égard.
项准备工作是必要的,因为苏格兰游船可能要重新到一带海洋上来。一点上丝毫不能马虎,是十分重要的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释